Sevdaliza and Karol G have made waves with their new collaborative track, ‘No Me Cansaré’ (I Won’t Get Tired), released in October 2024. This song brings together the Iranian-Dutch experimental artist and Colombia’s global reggaeton queen, in a genre-blending song that showcases the unique strengths of both performers.
2024 has been a huge year for Karol G, marked by her ongoing global dominance in Latin music. After the massive success of her album Mañana Será Bonito and its companion Bichota Season, Karol solidified her place as one of the top Latin artists. She headlined international festivals, performed with global icons like Shakira, and even appeared at Rock in Rio. This year also saw her balancing urban reggaeton hits with collaborations that expanded her musical horizons, making «No Me Cansaré» the perfect way to end a standout year before taking a break.
Sevdaliza, on the other hand, is known for her eclectic fusion of electronic, trip-hop, and R&B elements. Born in Iran and raised in the Netherlands, she has gained a cult following for her atmospheric and emotionally intense music. Her sound often explores themes of identity, femininity, and personal freedom, making her the ideal partner for Karol G’s empowering urban beats. Her background in electronic experimentation brings a fresh, moody twist to this collaboration, mixing reggaeton’s urban energy with a haunting, introspective soundscape.
Together, they deliver a track that highlights the best of both their worlds. ‘No Me Cansaré’ is not only an anthem of perseverance but also a bold statement of creative synergy, blending different musical traditions into a global hit.
The title, «No Me Cansaré», translates to «I Won’t Get Tired,» a powerful declaration of perseverance and fulfillment. The lyrics express a sense of empowerment and satisfaction, with both artists singing about having everything they desire. It’s a statement of confidence and resilience, with phrases like “I have everything I want” reflecting a sense of self-assurance and contentment. The repetitive line, «No me cansaré,» emphasizes the idea of never giving up, while the collaboration adds depth by blending different cultural and musical influences.
Don’t have fear, I won’t let go
You protect my inner child
Hold my heart, forever yours
Love another so pure, so wild
You’re my heaven, freedom
Angels need their wings to fly
I feel home in your arms tonight
I won’t get tired, I won’t get tired
I like, I’ma get what I like
I won’t get tired, I won’t get tired
I like, I’ma get what I like
Total, all the pleasures
I’m gonna give them to you, baby, 24/7
I won’t get tired, I won’t get tired
I like, I’ma gеt what I like (You already know)
You let mе shine, I feel free even being yours
You don’t cut my wings, you let me fly
Remember me when looking at the moon
Hey, I was born to be an angel (Angel)
I was born to be your baby
You love me the way I am, you don’t try to possess me
I fly far and you don’t stop loving me (Papi)
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists
You protect my inner child
We love another so pure, so wild
Loving like this feels illegal
Hey, hey
Don’t tell me you’re leaving
If I find peace in your eyes (No)
And from your hand, my freedom (That’s why)
I won’t get tired, I won’t get tired
I have everything I want
I won’t get tired, I won’t get tired
I have everything I want
Total, all the pleasures
I’m gonna give them to you, baby, 24/7
I won’t get tired, I won’t get tired
I have everything I want
I won’t get tired, I won’t get tired
I like, I’ma get what I like
I won’t get tired, I won’t get tired
I like, I’ma get what I like
Total, all the pleasures
I’m gonna give them to you, baby, 24/7
I won’t get tired, I won’t get tired
Tengo todo lo que quiero
Don’t-don’t-don’t-don’t let me go, no, I’m your wonder
No one shines like me, baby
Don’t let me go, no, I’m your wonder
No one shines like me, baby
©PRISA MEDIA USA, INC. All rights reserved.
PRISA MEDIA USA, INC, expressly reserves the right to reproduce and use the works and other services accessible from this website by machine-readable media or other suitable means.