News

Rosalía habla de su boda en ‘Focu ‘ranni’: significado y letra en español

La canción no se encuentra en plataformas digitales, sino en la versión física de LUX

Share:

Rosalía finalmente ha lanzado su esperadísimo cuarto álbum de estudio, LUX, y ya se posiciona como uno de los trabajos más aclamados de 2025. No solo conquistó a los fans: la crítica también lo ha recibido como una obra conceptual, profunda y arriesgada. Aunque en plataformas aparecen 15 temas, la edición física incluye tres canciones exclusivas, entre ellas “Focu ‘ranni”.

El título significa literalmente “Gran Incendio”, y la canción funciona como una confesión íntima sobre una ruptura que dejó cicatrices. Rosalía parece dirigirse a alguien con quien estuvo a punto de unir su vida—una relación que rozó lo eterno pero que se apagó antes de celebrarse. La artista habla sin rodeos: no hubo boda, pero sí halló paz al soltar esa historia.

“Focu ‘ranni” abre con un sonido que recuerda al rebobinado de una cinta VHS, como si nos llevara a un flashback emocional. Desde ahí, la letra explora la necesidad de lanzarse al vacío para no perder la libertad, de dejar atrás un amor “sin reglas” que ya no podía sostenerse.

Rosalía para su nuevo álbum LUX / Sony.

Lo que transmite es un salto al abismo: elegir la soledad antes que seguir en un vínculo que dolía más de lo que daba. Prefiere “tirarse a la nada” antes que “quemarse”.

La canción está cargada de vulnerabilidad: alguien que sigue queriendo, pero que entiende que, para sobrevivir, debe marcharse. Es un duelo silencioso, donde el amor sigue vivo pero ya no puede vivirse.

Para muchos oyentes, el subtexto apunta directamente a la despedida emocional entre Rosalía y una expareja muy conocida. “Te grabé en mis costillas… te quise muchísimo, pero tengo que protegerme” —un adiós dicho con honestidad poética y una dignidad que atraviesa toda la pieza.

Letra de completa de ‘Focu ‘ranni’ es español

Ya yo me solté la coleta
Quería ir de blanco y fui de violeta
La arena que en tus manos la sujetas
Resbala de tus puños si la aprietas

Mejor hablar
Ahora que
Callarme para siempre
Y puedo decir
Que estoy en paz
Por mi la’o

No seré tu mitad
Nunca de tu propiedad
Seré mía
Y de mi libertad

Lo que se construyó con amor
Es más difícil de incendiar
Pero habrá fuegos que
No podrás apagar

Ya nadie tirará arroz al cielo
Ya no habrá borrachera ni flores
Ya no habrá nadie que bendiga
Un amor que en verdad desconoce

Grabé tu nombre en mis costillas
Pero mi corazón nunca tuvo tus iniciales
Tarde o temprano el destino te golpea
Aunque ignores sus señales

(Parte original en siciliano, traducido a español*)


Y yo me arrojo (me lanzo) al vacío
Me lancé a la nada
Para no perder la libertad
Y el amor sin reglas
Es lo único que aceptaríamos
Me tiro a la nada
Antes de quemarme

Salir de la versión móvil